تعداد وازه ها و کلمات کاربردی زبان فرانسه بسیار بیشتر از آن است که بتوان در قالب یک وبسایت آن را آموخت. همانگونه که قبلا هم گفتیم نیاز است تا خودتان لیستی همراه تهیه کنید و تمام واژگان را برای یادگیری در ان بنویسید.
قبل از اینکه لیست را شروع کنیم، این نکته را باید گفت که این واژه ها و جملات فقط برای آشنایی شما با زبان فرانسوی است و برای یادگیری زبان فرانسوی نیاز به انتخاب بهترین کتاب های آموزش فرانسوی و همچنین بهترین نرم افزار های آموزش زبان فرانسه دارید.
ما این لیست کامل و جامع را بصورت ترکیب عکس و متن برای شما قرار می دهیم. با کمک این کلمات، لیست خود را کامل کنید.
رنگ ها در زبان فرانسه بسیار شبیه به زبان لاتین بوده و به ترتیب عکس زیر هستند:
حتما بخوانید: شمارش ۱ تا ۱۰۰ در زبان فرانسه با تلفظ صحیح
از دست ندهید: ۴ نکته مهم قبل از خرید زبان فرانسه نصرت
فارسی | تلفظ |
تابستان | /lete/ |
پاییز | /lotɔn/ |
زمستان | /livɛʀ/ |
بهار | /lə pʀɛ̃tɑ̃/ |
در تابستان | /ɑ̃ nete/ |
در پاییز | /ɑ̃ notɔn/ |
در زمستان | /ɑ̃ nivɛʀ/ |
در بهار | /o prɛ̃tɑ̃/ |
ژانویه | /ʒɑ̃vje/ |
فوریه | /fevʀije/ |
مارس | /maʀs/ |
آوریل | /avʀil/ |
می | /mɛ/ |
جون | /ʒɥɛ̃/ |
جولیه | /ʒɥijɛ/ |
اوت | /u(t)/ |
سپتامبر | /sɛptɑ̃bʀ/ |
اکتبر | /ɔktɔbʀ/ |
نوامبر | /nɔvɑ̃bʀ/ |
دسامبر | /desɑ̃bʀ/ |
ماه | /lə mwa/ |
سال | /lɑ̃/ /lane/ |
دهه | /deseni/ |
قرن | /lə sjɛkl/ |
هزاره | /milenɛʀ/ |
این جملات در شرایط مختلف روزمره به کار شما می آیند:
C’ est génial جالب است | Oui بله |
C’ est bizarre عجیب است | Non نه |
C’ est beau زیباست | S’il vous plaît لطفا |
C’ est magnifique باشکوه است | Merci متشکرم |
C’ est horrible وحشتناک است | Merci beaucoup خیلی متشکرم |
C’ est incroyable باورنکردنی است | Bienvenu خوش آمدید |
J’ aime من دوست دارم | Pardon معذرت می خواهم |
J’ adore من خیلی دوست دارم | Excusez – moi ببخشید |
Je déteste من متنفرم | Bonjour سلام (صبح و بعد از ظهر) |
Voilà بفرمائید ، آنجاست ، خوب | Bonsoir سلام (عصر و شب) |
Alors پس ،خوب | Salut سلام (صمیمانه) |
C’ est rapide فوری است | Au revoir خدانگهدار |
Formidable جالب است | A bientôt به زودی می بینمت |
Quelle est votre nom اسم شما چیست | Monsieur آقا |
Quelle est votre nationalité ملیت شما چیست | Madame خانم |
De quelle couleur est چه رنگی است | Mademoiselle دوشیزه |
C’ est intéressant جالب است | Mari شوهر |
Bonne journée روز بخیر | Femme همسر |
. | |
comment allez vous حال شما چطور است | |
Vous habitez oú کجا سکونت دارید | ça va چطوری ، خوبست ؟ |
Trѐs bien عالی است، آفرین | ça va bien خوبم |
Enchanté خوشبختم | ça va mal خوب نیستم |
Comme ça همینه | quelles nouvelles چه خبر ؟ |
À votre avis به نظر شما | qui جه کسی؟ کی؟ |
Pas du tout اصلا اینطور نیست | qui est – ce او کیست؟ |
Sûr مطمئن | quoi چی؟ |
Sûrement مطمئنا | qu’est – ce que c’est این چیست؟ |
Tu en es sûr تو مطمئنی؟ | qu’ est – ce que ça veut dire آن چه معنی می دهد؟ |
ça fait می شود | quand چه وقت؟ کی؟ |
Je t’ aime دوستت دارم | c’ est vrai درست است |
Je l’aime دوستش دارم | pourquoi چرا |
Je les aime دوستشان دارم | un moment یک لحظه |
Comment ça va حالت چطوره ؟ | je comprends من فهمیدم |
ça roule چطوری ؟ | je ne comprends pas من نفهمیدم |
ça bouge چطوری ؟ | est – ce que vous comprenez آیا متوجه می شوید؟ |
Pas mal بد نیستم | ce n’ est pas important مهم نیست |
Quoi de neuf چه خبر ؟ | ça va aller خوبم ، همه چی خوبه |
Rien de nouveau خبری نیست | excusez moi de vous déranger ببخشید که زحمت دادم |
De rien خواهش می کنم | laissez – moi tranquille راحتم بگذارید |
Pas de quoi فراموشش کن | mille fois merci ممنون |
Je suis désolé متاسفم | je vous en prie خواهش می کنم (رسمی) |
Bon appétit نوش جان | je t’ en prie خواهش می کنم (خودمانی) |
A demain فردا می بینمت | a votre santé به سلامتی شما |
A la prochaine تا یه وقت دیگه | à vos souhaits عافیت باشه (رسمی) |
j’ ai envie میل دارم | à tes souhaits عافیت باشه (خودمانی) |
il y a وجود دارد | est – servi غذا حاضر است |
tant mieux چه بهتر | ça t’intresse برایت جالب است |
tant pis چه بد | j’ en ai assez حوصله ام سر رفته |
assez کافی | j’ en ai marre حوصله ام سر رفته |
abondant فراوان | Bonne nuit شب بخیر ( هنگام خواب) |
اگر این واژه ها و جملات کافی نیستند، حتما ۳۰۰ کلمه پر کاربرد و رایج در زبان فرانسوی را ببینید!
۱٫ être | بودن |
۲٫ avoir | داشتن |
۳٫ pouvoir | توانستن |
۴٫ faire | ساختن، انجام دادن |
۵٫ mettre | گذاشتن، قرار دادن |
۶٫ dire | گفتن |
۷٫ devoir | مجبور بودن، بدهکار بودن |
۸٫ prendre | گرفتن |
۹٫ donner | دادن |
۱۰٫ aller | رفتن |
۱۱٫ vouloir | خواستن |
۱۲٫ savoir | دانستن |
۱۳٫ falloir | نیاز داشتن |
۱۴٫ voir | دیدن |
۱۵٫ demander | درخواست کردن |
۱۶٫ trouver | پیدا کردن |
۱۷٫ rendre | واگذار کردن، تسلیم کردن، ارائه کردن |
۱۸٫ venir | آمدن |
۱۹٫ passer | گذراندن |
۲۰٫ comprendre | فهمیدن |
۲۱٫ rester | ماندن |
۲۲٫ tenir | نگه داشتن |
۲۳٫ porter | حمل کردن |
۲۴٫ parler | صحبت کردن |
۲۵٫ montrer | نشان دادن |
معادل فارسی | ضرب المثل فرانسوی |
نام نیک بهتر از کمربند طلا است | Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée |
سگ خوب به دنبال نژاد خود می رود | Bon chien chasse de race |
خون خوب نمی تواند دروغ بگوید | Bon sang ne peut mentir |
از میوه است که می توان درخت را شناخت | C’est au fruit qu’on connait l’arbre |
مال حرام برکت ندارد | Bien mal acquis ne profite jamais |
اینقدر خود شیرینی نکن | Assez de baratin |
بهش نشون میدم یک من ماست چقدر کره داره | Je vais lui montre de quel boi je me chauffe |
بهش نشون میدم!ادبش میکنم! | Je lui apprendrai |
وای به حالت! | Gare a toi |
به تو ربطی نداره! | Ca ne te regarde pas |
به من ربطی نداره!(به من چه!) | ۶J’en ai rien a fautre |
همینو کم داشتیم! | C’est le bouqet |
اوضاع رو به راهه! | Ca boume |
رو به راهی؟ | Ca gaze |
دلم واست تنگ شده! | Tu me manques |
خواستن، توانستن است | vouloir, c’ est pouvoir |
از تو حرکت، از خدا برکت | Aide-toi, le ciel t’aidera |
دیر رسیدن بهتر از هرگز نرسیدن است | Mieux vaut tard que jamais |
پایان شب سیه، سپید است | Après la pluie, le beau temps |
از دل برود هر آنچه از دیده برفت | Loin des yeux, loin du coeur |
شاهنامه آخرش خوش است | Rira bien qui rira le dernier |
عینک سواد نمی آورد | L’ habit ne fait pas le moine |
مار گزیده از ریسمان سیاه و سفید می ترسد | Chat échaudé craint l’ eau froide |
سکوت علامت رضاست | Qui ne dit mot consent |
با یک گل بهار نمیشه | Une hirondelle ne fait pas le printemps |
وقت طلاست | Le temps, c’ est de l’ argent |
عادت طبیعت ثانوی است | L’ habitude est une seconde nature |
قطره قطره جمع گردد، وانگهی دریا شود | Les petits ruisseaux font les grandes rivières |
مشک آنست که خود ببوید نه آنکه عطار بگوید | À bon vin point d’ enseigne |
جوینده، یابنده است | Qui cherche, trouve |
در ورق خوشاقبال، در عشق بداقبال | Heureux au jeu, malheureux en amour |
چیزی بهنام نمیتوانم وجود ندارد | Heureux au jeu, malheureux en amour |
قبل از سخن گفتن به میزان طولانی فکر کردن | Tourner sept fois sa langue dans sa bouche |
یک پرنده در دست، بهتر از دو پرنده در شاخ و برگ | Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras |
آنچه برق میزند الزاما طلا نیست | Tout ce qui brille n’est pas or |
دو پرنده را با یک سنگ شکار کردن | Faire d’une pierre deux coups |
قبل از تخم گذاشتن مرغ، جوجههایش را شمردن | Vendre la peau de l’ours (avant de l’avoir tué) |
اسم شیطان را آوردن و بلافاصله ظاهر شدن | Vendre la peau de l’ours |
تطبیق بده و نجات پیدا کن | Mieux vaut plier que rompre |
جویبارهای کوچک رودخانههای بزرگ را میسازند | Les petits ruisseaux font les grandes rivières |
برای شخص حرف گوش کن یک حرف کافی است | À bon entendeur, salut |
به خودت کمک کن تا خدا به تو کمک کند | Aide-toi, le ciel t’aidera |
افراد مختلف، عقاید مختلفی دارند | Autant de têtes, autant d’avis |
انسان یعنی خطا | L’erreur est humaine |
لباس رهبانیت، راهب نمیسازد | L’habit ne fait pas le moine |
کسی که هیچ نمیگوید راضی است | Qui ne dit mot consent |
کسی که آهسته میرود، مطمئن میرود | Qui va lentement va sûrement |
صبر تلخ است ولیکن بر (میوه) شیرین دارد | Tout vient à point à qui sait attendre |
تخم مرغ دزد، شتر دزد می شود | Qui vole un oeuf, vole un boeuf |
فلفل نبین چه ریزه، بشکن ببین چه تیزه | L’ homme ne se mesure pas à l’ autre |
حتما بخوانید: آموزش ۳۰۰۰ واژه زبان فرانسه
این لغات و جملات جزو پرکاربردترین ها در زبان فرانسه هستند.